[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[freewnn:00941] Re: freewnn-admin@tomo.gr.jp: NOT MEMBER article from masa@sgi.com (freewnn ML)



森@sgiです。

> >    Date: Wed,  8 Jan 2003 11:13:06 +0900
> >    From: Sinker <MXD00266@XXXX>
> 
> >    》>>  私は、今、TurboLinux8WorkStation(パッケージ版)で、FreeWnnを使用して、
> >    日中
> >    》>> 韓混在文書作成環境の構築を目指しております。ターゲットとするアプリケー

申し訳ありません、かなり早とちりしてた気がします。
よくよく読んだら、同一文書内で複数言語の文字入力を行いたいのですよねぇ?

1年ぐらい前、複数言語対応のIMクライアント開発(開発中)みたいなメールだか
記事をみた記憶がありますが、1つのアプリに対し同時に複数言語対応だったか
未確認です。また私の勘違いかも知れませんし、その後の話を聞かないとところを
見るとまだ実用レベルではないのかもしれません。
今、メールフォルダーを引っ掻き回してるのですがなかなか出てきません。

確か、韓国語の HanIMは日本語のローマ字テーブルを持ってて、ダイナミック
にテーブルを切り替えられる感じなんですが、ひらがな、カタカナだけ入力できても
話になりませんし、それ以外のIMも心当たりないです。

今まで的を外した返事で申し訳ありませんでした。m(_._)m

# ところで未確認ですが StarSuite自体は混在文書もサポートしてるのでしょうか?

フォント名で表示を切り替えてるのは容易に想像つくのですが…、
内部コード Unicodeだとしたら、大丈夫? ちょっと勉強不足です。

> > でも、emacsで書いて、それをStarSuiteに読ませるという道があるのでは、と思って

単に Cut&Pasteだと文字によっては StarSuiteが起動してるロケールで
誤変換を起こすような気がしますので、一度ファイルに書き込んでファイルから
挿入した方が安全だと思います。(んー、でも例え内部 Unicodeでも変換が必要な
はずで、エンコーディング情報がない以上ファイル挿入でも問題ありそうな…)

あまりうまくくないですが、昨日の方法で2つ3つの StarSuiteを立ち上げといて、
同一文書データをたらい回しする方が  StarSuiteがそれぞれの正しいローケール
で動いて正しいIMとも接続してるので確実に動く気がします。

それでもまだデータが壊れるようなら、きっとまだ StarSuiteが完全に混在文書
には対応しきってないのでしょうねぇ。

近々(と言っても2、3ヶ月後)、業務で OpenOfficeを使って日中韓でテストを
やらなくてはいけないのですが、今ちょっと十分な調査時間が取れず曖昧な答えしか
できなく申し訳ありません。
引き続き直接ででもご連絡頂ければ、また何か判り次第ご連絡差し上げられると思います。
-- 
Masa(Masahiko) Mori
MTS of Global Products, CSBU      | E-Mail: masa@XXXX
Silicon Graphics Computer Systems | Voice-Mail: 3-5884 (+1-650-933-5884)
========================================================================